Pour la première fois, en 2007, ces poèmes paraissent en Occident.
La traduction en fut particulièrement délicate , argot et seutchouanais étant mêlé au mandarin.
Nous avons essayé de respecter le plus fidèlement possible le texte et « l'esprit du texte ».
Notre traduction du Grand Massacre a été reprise dans l'Empire des Ténèbres. Depuis 2011 cet auteur vit maintenant en Allemagne.
Liao Yiwu, Poèmes de prison, traduction de Shanshan Sun et Anne-Marie Jeanjean
Editions de l'Harmattan, 2008
134 pages
ISBN : 978-2-296-04865-2